Выставка `Снег, Луна, Цветы`
5333 0
Выставка каллиграфии и живописи, написанной в традиционной японской технике суми-э, представлена художниками – членами сообщества Сакура Кай под руководством госпожи Ямады Мидори: Алексеем Мамоновым, Александром Беляевым, Наталией Безвуляк, Анной Славновой, Екатериной Жегуловой (Ростов-на-Дону), Марией Марченко (Екатеринбург) Александром Меликяном, Натальей Шимкиной, Анной Устименко, Галиной Кухалис, Анной Пусенко, Еленой Бессоновой, Ларисой Левиной, Ириной Махновской, Марией Кирюшиной, Ириной Болдыревой.
Цветы – весной,
Кукушка – летом.
Осенью – луна.
Чистый и холодный снег –
Зимой.
С этих стихов японского монаха Догэна (1200–1253) начинается нобелевская речь Кавабаты Ясунари "Красотой Японии рождённый" (1968), в начале которой он рассуждает о японской чувствительности к смене сезонов и ссылается на слова своего соотечественника, искусствоведа Ясиро Юкио: "…особенность японского искусства можно передать одной поэтической фразой – "Никогда так не думаешь о близком друге, как глядя на снег, луну или цветы". Когда любуешься красотой снега или красотой луны, когда бываешь очарован красотой четырех времен года, когда пробуждается сознание и испытываешь благодать от встречи с прекрасным, тогда особенно тоскуешь о друге: хочется разделить с ним радость. Словом, созерцание красоты пробуждает сильнейшее чувство сострадания и любви, и тогда слово "человек" звучит
как слово "друг".
"Слова снег, луна, цветы – о красоте сменяющих друг друга четырех времен года – по японской традиции олицетворяют красоту вообще: гор, рек, трав, деревьев, бесконечных явлений природы и красоту человеческих чувств", – продолжает Кавабата.
Эти же стихи Догэна упоминаются и обыгрываются в романе "Школа для дураков" (1976) Саши Соколова, герои которого, рассуждая о Японии, на время "превращаются" в японцев, точно так же, как японский монах Мёэ, которого наряду с Догэном упоминает в своей речи Кавабата, глядя на луну, становится луной, а луна проникает в него. О чём это говорит? О многом, но в частности о том, что три разновидности сезонных японских любований – снегом, луной и цветами – уже давно известны далеко за пределами Японии и даже явились темой данной выставки московских художников и каллиграфов.
Почему сезонов четыре, а "главных" объектов для любования три, почему осенью для японской традиции любование луной важнее, чем любование красными кленовыми листьями момидзи – над этими и многими другими вопросами, вероятно, возникающими в европейском сознании, мы предлагаем поразмышлять каждому пришедшему на выставку.
Место: Выставочный зал
Возраст: 0+
Вход: свободный